Descubra novas possibilidades com a língua alemã

A experiência de uma nova língua é sempre uma grande oportunidade. Se for a língua alemã, melhor ainda. A Alemanha foi considerada o melhor país do mundo para se viver. Economia sólida, influência e liderança internacional, competitividade, tecnologia e muita cultura fazem da Alemanha um país único. E cheio de oportunidades para você. Navegue pelo site, conheça mais sobre a língua e cultura alemãs e expanda seus horizontes.

Conheça casos de sucesso

Entenda porque aprender alemão mudou a vida dessas pessoas.

Erlon José Paschoal
Gestor Cultural

A paixão do gestor cultural e tradutor Erlon José Paschoal pelo alemão nasceu no teatro. O culpado? Bertolt Brecht!…
CONTINUE LENDO

Marthina Brandt
Miss Brasil 2015

Os antepassados da Marthina vieram da Alemanha.  Ela aprendeu alemão em casa, antes mesmo do português. A cultura, os…
CONTINUE LENDO

Eduardo Cenci
Engenheiro Sênior de Sistemas de Controle de Chassis

O Eduardo sempre foi apaixonado por carros. Quando cursava engenharia mecânica, um professor sugeriu que ele aprendesse alemão, pois…
CONTINUE LENDO

Vivian Winkel
Advogada

A advogada Vivian Winkel começou a estudar alemão no @Goethe-Institut Rio de Janeiro, durante a faculdade, quando alimentava o…
CONTINUE LENDO

Marcelo Backes
Escritor

A ligação do escritor e tradutor Marcelo Backes com a língua alemã vem do berço. Filho de uma família…
CONTINUE LENDO

Paulo César Horta Rodrigues
Pesquisador

Carioca na certidão, mineiro por opção, o pesquisador do Centro de Desenvolvimento de Tecnologia Nuclear Paulo César Horta Rodrigues…
CONTINUE LENDO

Descubra as oportunidadades que a língua alemã proporciona

Dr. Carlos Alberto Schneider
Superintendente Geral Fundação CERTI

O Carlos aprendeu alemão falando desde pequeno em casa, com seus pais. Quando cursou Engenharia Mecânica na universidade, conhecer…
CONTINUE LENDO

Leila Sterenberg
Jornalista

Jornalista da Globonews com experiência internacional, a carioca Leila Sterenberg decidiu aprender alemão por sugestão da avó materna. A…
CONTINUE LENDO

Ivan Blumenschein
Produtor de Chocolate – Nugali

As primeiras palavras que o Ivan aprendeu em alemão foi com o seu avô. Quando era jovem ele fez…
CONTINUE LENDO

Por que? Porque sim! 😆🇩🇪️ ... Ver maisVer menos

Ver no Facebook

Quem mais está com saudade de viajar?😪✈️
Cite seus amigos com os quais você quer viajar este ano!😍🇩🇪️
#Dresden #saudade #Fernweh #Alemanha
... Ver maisVer menos

Ver no Facebook

Ontem, o filme alemão “Em Pedaços“ (em alemão: Aus dem Nichts) venceu o prêmio de Melhor Filme em Língua Estrangeira no Globo de Ouro 2018! 🇩🇪️🏆🎉O drama estreia em 8 de fevereiro de 2018 no Brasil! Você vai assistir?🎬😍
#GlobodeOuro #Alemanha #EmPedaços
... Ver maisVer menos

Ver no Facebook

Sextou!!!🎉 Hoje apresentamos uma linda expressão idiomática:

- Heute ist Freitag!
- Das ist Musik in meinen Ohren!!😍🎶🎶

(-Hoje é sexta-feira!
- Isso é música para os meus ouvidos!)
... Ver maisVer menos

Ver no Facebook

Na Alemanha, muitas pessoas iniciaram o novo ano cheias de planos, “Vorsätze”, querendo aproveitar da passagem do ano para mudar a sua vida para melhor e finalmente fazer o que sempre tinham planejado…💪😍 E você, qual é o seu plano ou projeto para o ano novo? Aproveite essa nova energia e aprenda alemão!🇩🇪️💫🎓 #2018 #alemão #novosplanos ... Ver maisVer menos

Ver no Facebook

Bem-vindo 2018!!!
Desejamos a todos um feliz ano novo, muita saúde e realizações!
Wir wünschen Allen einen guten Rutsch ins Neue Jahr!!!
... Ver maisVer menos

Ver no Facebook

Vaga no ICBA Blumenau, SC! ... Ver maisVer menos

Ver no Facebook

Na vida nem sempre tudo segue o melhor caminho. Tem algumas situações que levam você ao caminho errado e sem saída.
Em alemão tem uma frase que diz:
"Auf dem Holzweg sein"
Tradução literal: Estar no caminho de madeira
Significa: Estar na uma situação desesperadora

#Alemanha #eufaloalemão #ichsprechedeutsch #vaidarcerto
... Ver maisVer menos

Ver no Facebook

Sempre há pessoas a julgar os outros sem prestar atenção no seu próprio comportamento. Por isso se diz "Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen!"

Tradução literal: Quem está sentado na casa de vidro não deveria jogar pedras.

Significa: Quem fez uma coisa ruim não deve julgar as pessoas que estão fazendo o mesmo

#Alemanha #ichsprechedeutsch #eufaloalemão #épossível #gírias
... Ver maisVer menos

Ver no Facebook

Algumas pessoas são realmente desajeitadas, elas derrubam tudo, como "ein Elefant im Porzellanladen".

Tradução literal: Um elefante numa loja de porcelanas
Significa: Uma pessoa muito desajeitada, atrapalhada.

#Alemanha #Brasil #ichsprechedeutsch #eufaloalemão
... Ver maisVer menos

Ver no Facebook